Contact | Adverteren | Login | Klantenservice | Privacy
Log in
Wachtwoord vergeten
woensdag 20 juni 2012

Orlando Figes beschuldigd van broddelwerk

In Fluisteraars (2007) schetst Orlando Figes, verbonden aan de Universiteit van Londen, op basis van interviews met slachtoffers een gruwelijk beeld van Stalins regime in de Sovjet-Unie. Het boek is een internationale bestseller, maar verscheen nog niet in Rusland. Figes zelf heeft beweerd dat de regering van Poetin tot nu toe een Russische uitgave heeft tegengehouden.

Maar Stephen F. Cohen, emeritus hoogleraar Ruslandkunde aan de universiteiten van Princeton en New York, en Peter Reddaway, voormalig directeur van het Kennan Institute for Advanced Russian Studies in Washintgon, vonden die verklaring ongeloofwaardig. Ze deden navraag bij de Russische uitgeverij Corpus en kregen te horen dat Fluisteraars zoveel fouten bevat dat men heeft afgezien van publicatie.











Orlando Figes

'Pure nonsens'
Voor de Russische vertaling liet de uitgever de verslagen van Figes’ interviews opdiepen uit het archief van Memorial. Deze organisatie hielp de Brit tijdens zijn onderzoek met de geïnterviewden in contact te komen. Tussen de originele transcripties en Figes’ tekst zijn aanzienlijke verschillen geconstateerd.

Cohen en Reddaway citeren een onderzoeker van Memorial, die spreekt van ‘anachronismen, verkeerde interpretaties, stomme fouten en pure nonsens’ in het werk van Figes. De historicus zou sommige geïnterviewden ten onrechte in een kwaad daglicht stellen. Zo schrijft hij over een voormalige politiek gevangene dat zij een vertrouwelinge van de bewakers zou zijn geweest. In de brontekst is hierover niets terug te vinden.

Zakenman
De twee Amerikanen citeren in hun artikel in The Nation een lid van Memorial, die per brief laat weten: ‘Velen van ons beschouwen Figes als een zeer middelmatige en incompetente bronnenonderzoeker, maar een energieke en getalenteerde zakenman. In de toekomst willen wij niet dat zijn naam met Memorial in verband wordt gebracht.’

Figes zegt in een reactie dat ‘onbedoeld vergissingen in een zo dik en complex boek als Fluisteraars niet ongebruikelijk zijn’.

Nieuw boek
In augustus verschijnt de Nederlandse vertaling van Figes' nieuwste boek Schrijf je me? Een verhaal van liefde en overleven in de goelag. Volgens uitgever Henk ter Borg van Nieuw Amsterdam heeft de auteur voor dit boek opnieuw met Memorial samengewerkt. 'Memorial heeft achterin het boek een behoorlijk lang stuk gekregen, en een deel van de opbrengsten van het boek gaan naar deze organisatie.'

lees het artikel in The Nation